tweets

Wednesday, April 20, 2005

Never give up rights to a song for a song

BBC NEWS | South Asia | Frenchman buys 25,000 Indian songs

To continue the bad pun further... I bet this is music to the ears of all indian composers. Hey, what about Annu Mallik and Bappi Lahari?

Friday, April 08, 2005

What is the opportunity cost of this crime?

Indian police make arrests in outsourcing fraud | CNET News.com

This news was picked by media all over. And, they were all over it with one report suggesting that Forrester indicating this and the previous privacy lapse can cost the BPO industry dearly. Hey, are these the same guys who said B2B exchanges will wipe out brick and mortar.

That said, what is the opportunity cost of this crime - how much will the Indian BPO industry suffer because of this bad publicity? I am sure it is going to be way more than $350k. As the saying goes "One rotten apple....". Hope these rotten apples are charged for the overall loss to the BPO industry. And, maybe like China we should execute these blokes.

Sunday, April 03, 2005

Is "Harijan" the politically acceptable Indian "N" word?

Lets face it, it is easy to refer someone "Harijan" (God's people) in public than calling them "achuth" (Untouchable). I sometimes think that Gandhi did great disservice to the nation by coming up with this term "Harijan". Maybe, he intended to help the socially disadvantaged but it seem to have the complete opposite effect. He gave the socially privileged a single term to brand the rest and to do so without causing any furor or debate in public. It is like coming up with a socially acceptable, politically correct "N" word. And, of course the word by itself has not done anything to improve the lots of those people.

Friday, April 01, 2005

A Legend Transitions

The noted malayalam write O.V. Vijayan, who passed away recently is certainly one of the best writers from India. He is my favorite. But, it was not always like that.

My first introduction to Vijayan was when I was in college in Palakkad. A few of my friends took perverse pleasure in loudly reciting the starting line of one of his works just as I begin to have my food. And, that would be enough for me to loose my appetite. It had something to do with the character in the story feeling an urge to shit. Now, that in malayalam i thought was very potent. But, that did make me curious - who is this guy who would start a book with such a sentence...

And, when his masterpiece was translated in English as "The Legends of Khasak" I got a copy from a bookstore in Palakkad. The book was amazing - it brought the dull, sleepy, hot and dusty palakkad countryside to life - there was beautiful surrealism. And, what more all this was done in a language alien to the story. Vijayan did the translation himself, showing his mastery over english. Translations are not easy. My mom prefer's M.T. Vasudevan Nair's "Second Turn" over "Legends..." but the english translation of "Second Turn" is lousy. She hated it.

Anyway, Vijayan made me fall in love with Palakkad. At least, the one he paints in his book. One of the best stories I have heard about "Legends..." goes like this - when Vijayan visited a really small village in Palakkad a few years back a villager came up to him and said Appu-Kili ( a character in the story) is no more. The villager had identified themselves with the characters in the story and thought that the story was about them.

A few years back I discovered someone who I think writes quite like Vijayan - Gabriel Garcia Marquez. And, that explained the love keralaites have for Gabriel Garcia Marquez.